Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2018

La enseñanza-aprendizaje y certificación de lenguas extranjeras por las instituciones internacionales.

Hola a todos.  Espero que lo estéis a pasar bien estos días. La verdad es que yo tuve años en los que lo pasé un poco mejor pero esta Navidad tampoco estuvo mal del todo. Al menos desconecté un poco; hasta hoy, ya que os traigo una nueva entrada mixta (la última). Hoy os presento algunos apuntes y reflexiones sobre la enseñanza-aprendizaje y certificación de lenguas extranjeras por las instituciones internacionales. En clases abordamos algunos subtemas relacionados con este tema pero, como hago siempre, no hablaré de todos. En concreto me centraré en tres de ellos:      -Métodos para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.       -El papel del error en la enseñanza de lenguas. La interlengua.       -Certificación de lenguas extranjeras. Instituciones involucradas. En el primer caso, lo elijo porque considero que, para ser buen docente, es imprescindible conocer distintos métodos para llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras. De

Los niveles de referencia de aprendizaje de lenguas y el desarrollo de competencias.

Hola! Aquí estoy de nuevo con otra entrada mixta relacionada con mis clases. En este caso, abordaré el tema de los niveles de referencia de aprendizaje de lenguas y el desarrollo de competencias. En cuanto a los niveles os aconsejo que echéis un vistazo a otra de mis entradas titulada El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Objetivos, métodos y prioridades de la política lingüística europea. No voy a repetir lo mismo. En esta entrada prefiero hablaros de las competencias y de la relación que éstas tienen con los niveles del MCERL.  Al consultar el diccion ario de la Real Academia Española, se observa la siguiente definición del término competencia :  "Pericia, aptitud o idoneidad para hacer algo o intervenir en un asunto determinado". Si la adaptamos al ámbito de las lenguas y al estar este estrechamente relacionado con la comunicación; decimos que alguien es competente lingüísticamente si, al abordar distintas situaciones comunicativas, muestra pericia,

Diferencias entre el Português Língua Não Materna y Portugués Lengua Extranjera

Hola! Hoy os quiero dejar una presentación Power Point sobre las diferencias entre el Português L í ngua N ão Materna y Portugués Lengua Extranjera. También os dejo un  enlace donde podréis encontrar más información sobre el tema. FELIZ  NAVIDAD

Programaciones didácticas I

Hola! Hoy os vengo a hablar de un nuevo tema abordado en mis clases: las programaciones didácticas vigentes en nuestro sistema educativo tanto para la ESO como para Bachillerato, EOI y Formación Profesional. Como ya hice en la entrada de diario correspondiente al tema 5, tampoco me voy a detener en todos los subtemas abordados en clases sino que me centraré en algunos. En primer lugar, me gustaría centrarme en la estructura de las programaciones didácticas de ESO/ Bachiller, FP y EOI que podéis encontrar a modo de esquema en la publicación de Issuu de abajo. Ya os hablé de este recurso en otra entrada pero, por si no lo habéis leído,  Issuu es una herramienta que permite publicar vuestros trabajos, obras literarias, etc, online y además de forma gratuita. Solo tenéis de, por ejemplo, guardar vuestros documentos en formato pdf y subirlos a esta página.    Pero, volviendo a las estructuras de las programaciones didácticas, al comparar las estructuras de ESO y  Bachiller con las

Programaciones didácticas II

Hola! Tal como hice en la anterior entrada dosier, me gustaría completar los datos que os dejé en la segunda entrada de diario con los resultados y reflexiones relacionados con el tema de las programaciones didácticas vigentes en nuestro sistema educativo. Una vez más, volvimos a trabajar en grupo en las tres actividades correspondientes a este tema: una a ctividad piramidal, el análisis de una programación didáctica concreta y la elaboración de una unidad temática. En cuanto a la actividad piramidal, teníamos de contestar a la siguiente pregunta: ¿Cuáles creéis que son los elementos más importantes de una programación didáctica? Por si no lo sabéis, una actividad piramidal consiste en que, al inicio, empezamos la actividad solos para luego juntar lo que tenemos a lo de los demás. En medio puede haber multitud de divisiones. En nuestro caso, empezamos a contestar a esa pregunta individualmente, luego seguimos en grupos de 4 o 5 personas para, al final seleccionar algunos de los e

El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Objetivos, métodos y prioridades de la política lingüística europea.

Hola! Aquí estoy de nuevo con una nueva entrada mixta relacionada con mis clases en la universidad de Vigo. En este caso me gustaría hablaros del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER o MCERL; yo encontré las dos versiones). Como hice en otras entradas anteriores hablaré no solo del contenido abordado en clases sino también de la puesta en práctica de ese nuevo conocimiento. En primer lugar os dejo un enlace en el cual podéis encontrar mucha más información sobre el Marco: MCERL , ya que en esta entrada solo me centraré en aquellos puntos que más me llamaron la atención. Es casi imposible comentar todo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas en una entrada de blog. En mi caso, me centraré en algunos puntos relacionados con los niveles comunes de referencia. En primer lugar me gustaría hablar de dos de las características de los niveles comunes de referencia: la utilidad de una clasificación del aprendizaje en distintos niveles y la arbitrariedad q